3. Статус украинского
3. Статус украинского литературного языка
Высокоразвитый современный литературный украинский язык имеет разветвленную системе стилей, среди которых: разговорный, художественный, научный, публицистический, эпистолярный, официально деловой и конфессиональный.
Для выделения стилей вещания важное значение имеют формы языка – устная и письменная, разговорная и книжная. Все стили имеют устную и письменную формы, хотя устная форма более присущие разговорному стилю, а другая – преимущественно письменная. Поскольку последние сформировались н книжной основе их называют книжными.
Структура текстов разных стилей неодинакова, если для разговорного стиля характерный диалог (полилог) то для других – преимущественно монолог.
Отличаются стили вещания и многими другими признаками. Но общим для них является то, что они – разновидности одного языка, представляют все богатство их выразительных средств и выполняют важные функции в жизни общества – обеспечивают общение в разных его сферах и отраслях.
В пределах каждого функционального стиля сформировались свои разновидности – подстили – для более точного и более целесообразного отображения определенных видов общения и решения конкретных заданий.
Рядом с функциональными стилями, учитывая характер экспрессивности языковых элементов, выделяются также торжественный, официальный, фамильярный, интимно ласковый, юмористический, сатирический но др.
Разговорный стиль.
Сфера использования – устное повседневное общение в побутив, в семье, на производстве.
Основное назначение – быть средством влияния и непринужденного общения, резвого обмена, мыслями, суждениями, оценками, чувствами, выяснение производственных и бытовых отношений.
Следует отличать неформальное и формальное общение. Первое – нерегламентировано, его цель и характер в значительной мере определяются личными (субъективными) отношениями вещателей. Второе – обусловлено социальными функциями вещателей, следовательно, регламентированное по форме и содержанию.
Если обычное общение предварительно не планируется, не определяются цель его и содержание, то деловые контакты предусматривают их предыдущую тщательную подготовку, определение содержания, цели, прогнозирования, возможных выводов, результатов.
В повседневном разговоре вещатели могут касаться разных, частиц не связанных между собой тем, следовательно, их общение носит чаще произвольный информативный характер.