Чужой язык, переданный
Чужой язык, переданный дословно от имени того, кому она принадлежит, называется прямой речью.
Слова, которые указывают, кому принадлежит прямая речь и как она выражена. Называются словами автора.
1. Прямая речь берется с обеих сторон в кавычки. Причем в кавычки берутся также вопросительный знак, восклицательный знак и три точки. Точка и запятая выносятся за кавычки.
2. Если слова автора стоят перед прямой речью, то после них ставится двоеточие, а если в середине или после нее, то выделяются запятой и тире и пишутся из малой буквы.
К.Д.Ушинский писал: „Если вы удачно выберете труд и вложите у нее всю свою душу, то счастье сам найдет вас”.
„Три беды есть у человека - смерть, старость и плохие дети”, – говорит украинская мудрость.
3. Если слова автора разрывают прямую речь на грани двух предложений, то после слов автора вместо запятой ставится точка.
4. Когда прямую речь передают в форме диалога, тогда каждую реплику начинают с новой строки, перед ней ставят тире и не употребляют кавычки. Другие знаки препинаний
ставят, как обычно при прямой речи.
Когда чужой язык передают от себя, то есть непрямым языком, то слова автора делают главным предложением, а прямую речь – подчиненным.
Диалог – это разновидность прямой речи, одна из форм передачи чужого языка, языка, двух или больше лиц. предложения, которые говорятся участниками диалога, называются
репликами. Они и являются прямой речью.
Цитата – разновидность прямой речи, один из способов воссоздания чужого языка.
Цитата – это дословно приведенный отрывок из какого-то текста для подтверждения или иллюстрации той или другой мысли.
В цитате нельзя ничего изменять (даже знаков препинаний). Если цитата приводится не полностью, то пропуски в ней отражаются тремя точками.
Цитирование бывает нескольких видов.
1. Цитату может приводиться в виде прямой речи со словами автора. Тогда знаки препинаний при ней ставятся так же, как и при прямой речи.
„Лишь труд, - подчеркивал И.Франко, - мир таким, как есть, сделала”.
2. Цитата может дополнять авторское предложение, быть его составной частью. Тогда к ней относятся такие же требования, как и к непрямому языку. Цитата берется в кавычки и
начинается с малой буквы.
Слово для Леси Украинки – это „гострий, безжалостный „меч, то, что здийма вражьи председатели из плеч...”.
3. Стихотворная цитата, если она записана в виде строфы, в кавычки не берется.