Госкомтелерадио Украины вместе

Госкомтелерадио Украины вместе с Национальным советом Украины по вопросам телевидения и радиовещания принимает меры для обеспечения соблюдения телерадиоорганизациями определенных лицензионных квот вещания украинским языком, показа национальных фильмов и передач или программ национального производства, в соответствии с действующим законодательством. Постоянно осуществляются мониторинговые проверки соблюдения законов Украины и условий лицензий телерадиокомпаниями.
Проверки засвидетельствовали, что государственные телерадиокомпании в целом придерживаются требований действующего законодательства и условий лицензии.
Национальная телекомпания Украины согласно лицензии, выданным Национальным советом Украины по вопросам телевидения и радиовещания, обязанная 85% вещание вести украинским языком. Реально этот показатель сегодня составляет 87-91 %.
Все сто процентов программ собственного производства НТКУ издаются в эфир на языке титульной нации. Проблемы возникают, когда отдельные приглашены к участию в программах участники недостаточно владеют украинским языком. С целью пропагандирования украинского языка государственные телерадиокомпании внедрили новые циклы передач, тематические программы.
Особенно, следует отметить НРКУ, которая создала еженедельные циклы передач из изучения украинского языка, проводит радиодиктанты, внедрила тематические радиопаузы в перерыве между передачами, которые заполняет меткими высказываниями величайших писателей, философов, о роли родного языкав жизни человека. Госкомтелерадио заказной предоставлять государственным телерадиокомпаниям преимущество при внесении в Тематические планы из производства телевизионных и радиопрограмм, изготовленных для государственных потребностей, лицензированной видеопродукции, которая переведена на украинский язык. Однако, на сегодня, когда потребность такой видеопродукции для показа телекомпаниями составляет в пределах 5-6 тыс. наименований, финансирования, из госбюджета на осуществление перевода обеспечивается на треть. К проекту Государственного бюджета на 2004 год внесены соответствующие предложения относительно финансирования перевода лицензированной видеопродукции украинским языком. С целью обеспечения надлежащего функционирования украинского языка, развития печатных средств массовой информации, которые выпускаются украинским языком в Автономной Республике Крым в текущем году финансирования деятельности газеты “Крымская горница” обеспечивается Комитетом в полном объеме согласно поданной редакцией смете. В то же время нужно признать, что проведенная работа не может нас удовлетворить, поскольку украинский язык, к сожалению, не стал еще настоящим хозяином в Украине. Последовательная государственная защита украинского языка, привлечения общественности, к решению важных заданий из реализации государственной языковой политики непременно будут способствовать украинизации общественной жизни, будут гарантировать свободное развитие языков национальных меньшинств.